sales, supply and payment terms
As of 1st January 2009
1. Exclusivity
Our deliveries and services occur exclusively under the following terms
in their respective valid version. We do not accept any differing
terms. At the latest by accepting the goods supplied by us the
purchaser declares his agreement with our terms.
2. Terms of payment
Our terms of payment are as follows:
2 % cash discount for receipt of payment within 10 days
Full net for payments received within 30 days after delivery.
Granting cash discounts requires all due invoices to be paid. Cash
discount is granted only on the turnover of goods, all other services
such as freights, exhibits and pallets are payable without any
deduction.
For incomplete packing units (e.g. started pallets) we invoice a
consignment surcharge which is a firm component of our terms system.
3. Prices
Our prices apply starting from the indicated and/or agreed upon date
and not automatically for 1 year. We reserve the right of adapting our
prices, should there be an increase of raw material and energy purchase
prices or other costs significantly affecting our costing for product
manufacturing. We are entitled to raise our prices in the course of the
year, giving a six week’s notice to the end of the quarter.
Starting from 1st January 2009 our prices apply ex works. The transport
and the cargo insurance are not included in our prices. This requires
separate agreements.
4. Retention of title
Our products will remain our property until all debts deriving from the
business relationship with the Purchaser – including those arising in
the future – have been paid in full.
In the event of delay of payment, in the event of a substantial
deterioration of the purchaser’s financial circumstances or judicial or
extrajudicial insolvency proceedings being opened, we will be entitled
to require the return of our products, without withdrawing from the
contract. It is understood as agreed that the return transport costs
have to be paid by the purchaser. It is not allowed to pledge the goods
still being subject to retention of title to third parties or to
transfer them as security.
As long as the purchaser is not in default of payment, he is entitled
to process the goods or to resell them in the regular course of
business. If our products are transformed into new movable property or
mixed or combined with movable property which is not in our possession,
this shall occur on our behalf, without placing us under any further
obligation. These things will thus become our property or joint
property and will be kept for us by the purchaser.
Claims arising from resale or further processing - also in the case of
installation in property - are assigned to us by the purchaser with
immediate effect and first priority in the amount of the invoice issued
to the purchaser for the reserved goods or in the amount attributed to
them in collective invoices.
If the purchaser fails to make payments in time, we will be entitled to
disclose the assigned amount and to collect the assigned claim. The
purchaser is obliged, on demand, to state the names of any garnishee as
well as the above mentioned amounts.
If the value of our security volume exceeds our claims by more than
20%, we will be obliged, by purchaser’s request, to release - at our
own option - parts of those securities.
5. Place of fulfilment,
collection and transfer of risk
The place of fulfilment for all mutual liabilities is Leisnig.
The purchaser collects the goods himself with suitable for this purpose
vehicle and personal or engages a competent third party. The right of
delivery only exists during the general hours of opening of which the
collector has to inform in advance. The collector should comply with
the instructions of the warehouse staff.
The minimum purchase quantity is 3 complete pallets. Smaller quantities
require a specific agreement for which one order is not sufficient. The
transfer of risk according to § 446 German Civil Code including the
transport risk according to § 447 German Civil Code shall pass to the
Purchaser on delivery ex warehouse.
If Kerateam arranges the transport of the goods on the basis of a
separate logistics agreement and for a therein agreed value to a place
requested by the Purchaser, the transfer of risk nevertheless shall
pass to the Purchaser on delivery ex warehouse. The Purchaser also
takes the transport risk against which he has to insure at his own
expense.
If the Purchaser renounces the transport insurance, any liability on
the part of Kerateam concerning all transport risks including wrong
delivery is excluded, as far as permitted by law.
Any costs of desired transport insurances shall always be borne by the
purchaser. Any transport damage shall always be indicated immediately
to the respective carrier in writing.
6. Liability for material
defects
We are liable for ensuring that our earthenware wall tiles and
porcelain stoneware tiles in first choice comply with the requirements
of EN 14411 at time of delivery as stated in clause 5. However, due to
the specific characteristics of the ceramics production, we shall
assume no liability that deliveries will exactly correspond to
submitted (laboratory) samples.
In case of second choice, the conditions of EN 14411 shall not apply.
This kind of grading we shall call Handelssortierung
(HS) [commercial
grading].
Square metres specifications in our sales documentation as usual relate
to the covered area, including the joints.
Apparent defects, e.g. breakage, decoration flaws, incomplete or wrong
deliveries, must be reported in writing without delay, at the latest
within one week, and, in any case, before processing the respective
tiles, in order to preserve claims concerning material defects or
rights of recourse pursuant to § 478 German Civil Code
Pallets shall be subjected to random sample checks within one week.
Claims are limited to a reduction in value or a replacement of the
defective tiles. If latent defects become apparent after the tiles have
been laid we will, apart from supplying new tiles, pay the reasonable
cost for the necessary removal of the defective tiles and the
reasonable cost of necessary relaying if we are responsible for this
defect and in cases in which § 478 German Civil Code applies. We bear
the costs up to a total of 150,000 € per damage event. Claims exceeding
this liability, in particular for damages, are hereby excluded, insofar
as they can be restricted or excluded by law in General terms of
business.
A claim on reimbursement of costs for the removing and relaying of the
tiles is not applicable if that one, who has supplied the end consumer
with our tiles or built them in, is not liable for this toward the end
consumer pursuant to § 280 par. 1 sentence 2 German Civil Code or
pursuant to other legal reasons. Direct claims from the end consumer
against us will remain unaffected as far as not inalienable by law.
Any claims by the purchaser concerning material defect liability for
first choice material shall become time-barred within two years. In
principle, second choice material is excluded from any quality claims.
The limitation periods as far as not inalienable by law shall remain
unaffected.
As far as Article § 478 German Civil Code is concerned, the purchaser
engages to agree upon the shortest possible period of limitation when
reselling and to pass this obligation on to its purchasers unless they
are consumers.
7. Modifications of our
products
Subsequent modifications to surfaces, especially by applying decorative
designs, require our prior consent. Despite this agreement, we will not
accept any liability as referred to in Clause 6. Modifications without
our consent will result in unlimited liability and are pursued
criminally.
8. Place of jurisdiction
Jurisdiction is, as far as legally permitted, Chemnitz.
9. Alteration of Contract
Any modifications and additions to the contracts concluded, as well as
modifications of the present clause, shall only be valid in case we
confirm them in writing or by fax.
In case of partial invalidity of or omissions within the present
General terms of business or of the contracts, we shall be entitled to
determine the contract’s contents according to Article § 315 German
Civil Code, if no agreement may be achieved about these contents,
taking into account what is as close as possible to the intentions of
the parties.
10. Data protection
We would point out that personal data relating to our contract partners
will be stored, communicated and, where necessary, processed in
accordance with the German Federal Data Protection Act.


